Sukelluksen pioneeri Hans Hassin matkan tarkoituksena oli saada mahdollisimman monta haikalaa filmille. Retkestä syntyi kirja Kameramiehiä meren syvyyksissä sekä elokuva Menschen unter Haien. Retkikunnalla oli käytössään happilaitteet, joilla sukellettiin syvälle. ”Yhtäkkiä ilmeni taas samanlaisia näköhäiriöitä kuin sillä paikalla, missä olin rauskuja valokuvannut. Ensimmäisenä ajatuksenani oli nousta oitis pintaan, mutta sitten keksin mielestäni parempaa. Vaikka pahempaa …
Category: Kirjallisuus
kesä 01 2021
Att dyka. Handbok i sportdykning. 1959.
Att dyka on ensimmäinen ruotsalainen harrastesukelluksen opaskirja. Sen on kirjoittanut Ruotsin laivaston sukelluskoulutuksen uranuurtaja Gösta Fahlman 1950-luvun lopulla. Fahlman haki oppinsa muun muassa Yhdysvalloista (Underwater Demolition Team, 1952) sekä Englannista [wikipedia]. Fahlman siirtyi myöhemmin USA:han, jossa hän mm. toimi merenalaisten habitaattien asiantuntijana Havaijilla. Kirjaa on käytetty urheilusukelluksen alkuaikoina myös Suomessa. Sen lukijoita ovat Erkki Siirilän …
huhti 01 2020
Suomalaisia sukeltajia yrittämässä Vasa-laivan nostoa vuonna 1629
Vasa-laivan tragediaan voi tutustua katsomalla johdannoksi lyhyen englanninkielisen Youtube-videon aiheesta. Sisällys Taustaa: Ruotsin suurvalta-aika ja aluevaltaukset Suomenlahden perukoillaVarhaisista sukelluksista on kirjoitettu kattavastiKuningas haluaa mahtavan sotalaivanVakaustestin karu tulosVasa uppoaaPelastusyrityksiä, mieluiten ilman sukeltajiaAvuksi pyydetään sukeltajia SuomestaOlivatko he varmasti suomalaisia?Miten nämä suomesta tulleet sukeltajat sukelsivat?Ja mikä oli heidän ammattinsa?RistiriitaMuutkin yrittivät hylkyä pelastaaTarinamme suomalaisetKäytettyjä lähteitä Taustaa: Ruotsin suurvalta-aika ja …
maalis 01 2020
Ensimmäinen suomalainen sukelluksen oppikirja, Urheilusukeltajan Aapinen
Sukeltajan Aapisen ensimmäinen versio ilmestyi vuoden 1958 toukokuussa Urheilusukeltajat ry:n tällä kertaa monistemuotoisessa lehdessä Urheilusukeltaja N:o 2. Sukeltajan aapinen käsitti tuolloin seitsemän sivua turvallisuusohjeita, jotka ovat kestäneet hyvin aikaa. Erityisesti muistakaamme seuraava tärkeä sääntö: ”Hanki valkoinen kumipuku, sillä vain se näkyy sameissa vesissämme”.Sukeltajan Aapisesta tehtiin myöhemmin erillinen moniste (ladattavissa alta). Urheilusukeltajien historiikissa Antti Saarnio kertookin …
helmi 12 2020
Kirja: Sukeltajia ilmavoimissa — Ilmavoimien sukellustoiminta 1964-2000
Ilmavoimien sukellustoiminta 1964-2000 Sukeltajia Ilmavoimissa -kirja tutustuttaa lukijan Ilmavoimien sukellustoimintaan sen aloittamisesta 16.3.1964 lakkauttamiseen 30.6.2000. ”Sukeltajien tarinat ja muistelot vuosien varrelta, jotka olen sijoittanut välipaloiksi käsiteltäviin asioihin, ovat tärkeässä asemassa. Kirja on muistelmatyyppinen, jossa paneudutaan Ilmavoimissa olleeseen pienen erikoisryhmän toimintaan, ei varsinainen historian kirja.” Lue lisää kustantajan sivulta https://www.ketteratkirjat.fi/kirjat/38952 Teoksen nimi: Sukeltajia ilmavoimissaKirjoittaja: Kari Lähdesmäki …
joulu 24 2019
Urheilusukeltaja- ja Sukeltaja-lehdet 1974-2018
marras 26 2019
Sukeltamisen historiaa Suomessa 1800-luvun puoliväliin
Versio 2019-12-08Teksti: Ralf Strandell Sisällys Johdanto Suositeltavaa lukemistoa Historiallista taustaa Sukeltamisen esihistoriaa Suomessa Rantarosvot 1600-luku Vasa-laivan nosto Maailmalla parannellaan sukelluskelloa 1700-luku Pelastussukeltajan työ 1700-luvun sukelluskirjallisuutta Vasikannahkainen sukelluspuku Joitakin nimiä Mårten Triewaldin sukelluskello 1728 1730-luku Kirja sekä Kuninkaallinen asetus 1740-luku Kirjan lisäyksiä ja uusi asetus sekä kiistaa sen tulkinnasta 1760-luku Kompassipaaluhylyn siirtoyritykset 1770-luku Kiista pelastuskorvauksista sekä …
kesä 20 2019
Sukeltamisen muinaishistoriaa
Text: Ralf Strandell Lukijalle Tällä artikkelilla pyritään antamaan jonkinlainen kuva sukeltamisesta ammoisina aikoina. Virheellisten väittämien minimoimiseksi tietoa on etsitty mahdollisimman alkuperäisistä lähteistä, joten muinaisen Assyrian, Kreikan ja Rooman tekstejä (niiden käännöksiä) on mahdollisuuksien mukaan käytetty. Tekijänoikeudellisista syistä käännökset ovat 1800-luvun englantia, jonka kuitenkin voimme olettaa lukijan hallitsevan ainakin välttävästi. Lukijan kannattaa näitä lukiessa pitää mielessä, …